본문 바로가기
문화.연예 가이드북/영화, 드라마 Movie, TvShow

[베터 콜 사울] 시즌5 9화 중 일부

by 대한민국 가이드북 2022. 10. 3.

여태 영화는 많이 봐왔지만, 드라마는 잘 보지 않았습니다.

브래이킹 배드, 베터 콜 사울, 엘 카미노 시리즈를 보며 기록에 대한 생각이 들게 됐습니다.

지금까지는 단순히 영상 매체를 보고 기록해야겠다는 생각은 안 했지만, 

문득 생각이 났습니다. 

 

잠깐 즐기기 위한 영상이라면 유튜브 숏츠나 킬링타임용이랑 다른 게 아니면 뭔가?

조금 더 깊이 생각을 하게 되는 대사, 상황이 생기면 기록을 하는게 좋을 것 같다..라는 생각이 나서 짧게나마 써봤습니다. 

 

영어 공부하기에도 괜찮은 드라마인 것 같고 일상적인 내용과 상황이 좋다고 생각합니다.

프렌즈, 모던페밀리도 좋은 영상이지만 너무 대본 티가 나고 억지로 텐션 올리는 게 부자연스럽다고 생각하시면

베터 콜 사울도 좋은 영어 자료라고 생각합니다.

Better Call Saul!


( 스포주의 )

베터 콜 사울 시즌5 9화의 내용 중 지미와 마이크 사이의 대화 내용 일부입니다.

 

상황은 지미가 랄로의 가석방 금액 7백만 달러를 받고 복귀 중 갱단의 습격을 당해 

마이크가 한명의 갱은 탈출하고 나머지 갱들은 마이크의 총에 맞고 죽게 됩니다.

갱들로부터 구출해줬으나, 복귀 중 차량이 고장 나 사막에서 걸어오고 사막에서 하룻밤을 자게 됩니다.

다음날 물도 없이 걷다가 마이크가 구출하는 과정에서 전날 탈출한 갱이 차량을 타고 오자 

지미가 포기를 하며 미끼가 됩니다. 도로 한가운데 걸으면서 유인을 하고 마이크가 총으로 

차량에 타고있던 운전자를 저격해 마무리가 됩니다. 

그 후 무사히 도착하고 다시 업무를 한 후 마이크와 만나 잠깐 대화를 나누는데 

우리의 삶과 비슷한 내용이라 생각했고, 인상 깊었습니다.


베터 콜 사울 시즌5 9화 34분~

마이크 : 언제든 좋으니 얘기하시오
You can start talking any time.
  
지미 : 이건 다 사라진다고 했죠 어느 정도 걸려요?
You said this goes away. So, what's the time frame on that?

마이크 : 사람마다 다르겠죠
It's different for different people, I suppose.

지미 : 나요, 내 경우에는 언제 사라지는데요?
For me. When will this be over for me?

마이크 : 글쎄, 이렇게 될 거요
Well, here's what's gonna happen.

마이크 : 어느 날...
One day...

마이크 : 어느 날 깨어나서
One day, you're gonna wake up,

마이크 : 아침밥 먹고 양치질하고, 볼일 보다가
eat your breakfast, brush your teeth, go about your business.

마이크 : 그러다 머잖아
And sooner or later,

마이크 : 깨달을 거요
you're gonna realize

마이크 : 당신이 그 생각을 안 했다는 걸
you haven't thought about it.

마이크 : 하나도요
None of it.

마이크 : 그 순간 깨닫는 거요
And that's the moment

마이크 : 잊을 수 있다는 사실을
you realize you can forget.

마이크 : 그게 가능하다는 걸 알고 나면 전부 다 쉬워져요
When you know that's possible, it all gets easier.

지미 : 하지만 당신은요? 그러니까...
But what about you? Like...

지미 : 거기서 있었던 일이 신경 쓰이지 않아요?
What happened out there doesn't bother you?

마이크 : 7백만 달러를 훔치려던 놈들은 내 밑에서 일하지 않았소
Them wanting to steal the 7 million didn't work for me.

마이크 : 게다가 그놈들은 당신 머리를 쏘려고 했고요
Not to mention, they wanted to shoot you in the head.

마이크 : 놈들 아니면 우리 목숨이었죠 이미 결정된 거였소
It was them or it was us. Cut and dried.

마이크 : 다 이쪽 세계 사람들이었소
They were in the game.

지미 : 프레드는요?
What about Fred?

지미 : 트래블 와이어 직원요
From Travel Wire.

지미 : 그 사람도 그랬나요?
Was he in the game?

마이크 : 아니요
No.

마이크 : 그 일은 잘못된 점이 많았소
There was a lot wrong with what happened there.

지미 : 네, 랄로요
Yeah. Lalo.

지미 : 랄로가 그 사람을 죽였죠 뭘 위해서요?
Lalo killed that guy. And for what?

지미 : 랄로가 그 사람을 죽였는데 우리는 랄로를 돕고 있어요
He killed that guy, and we're helping him.

지미 : 이 모든 짓이 고작...
All this shit, just to...

지미 : 랄로가 감옥을 나와서 그냥 빠져나가기 위해서라고요?
So he can get out of jail and just get away?

마이크 : 이게 끝이 아니오
It's not the end of the story.

지미 : 잠깐만요, 그게 무슨 뜻이죠?
Wait a minute. What does that mean?

지미 : 끝이 아니라니 무슨 얘기예요?
Uh, "not the end of the story." What are you saying?

지미 : 내가 생각하는 얘기예요? 랄로한테 무슨 일이 생긴다고요?
Are you saying what I think you're saying? Something gonna happen to Lalo?

마이크 : 난 그런 말 안 했소
I didn't say that.

지미 : 맙소사, 내가 무슨 일에 말려든 거예요?
Oh, Jesus. What have I gotten myself involved with here?

지미 :  저기, 무슨 소리인지 그냥...
Look, just tell me, what are you saying

마이크 : 이봐요
Look.

마이크 : 우린 다 선택을 해요
We all make our choices.

마이크 : 그 선택이 우리가 가는 길을 결정하죠
Now those choices, they put us on a road.

마이크 : 가끔은 사소한 선택인 것 같지만 그게 우리가 가는 길을 결정해요
Sometimes those choices seem small, but they put you on the road.

마이크 : 그 길을 벗어날까 생각도 하지만
You think about getting off.

마이크 : 결국 다시 그 길로 돌아오는 거요
But eventually, you're back on it.

마이크 : 우리가 가는 길은 사막과 거기서 일어난
And the road we're on led us out to the desert,

마이크 : 모든 일로 우리를 인도했고
and everything that happened there,

마이크 : 다시 지금 이 자리로 인도한 거요
and straight back to where we are right now.

마이크 : 그리고 그것에 대해
And nothing...

마이크 : 할 수 있는 일은 아무것도 없소
Nothing can be done about that.

마이크 : 이해하겠소?
Do you understand that?

지미 : 믿을 수가 없네요
I can't believe...

지미 : 지구에 10억 명이 넘는 사람들이 있는데
I can't believe there's, like, over a billion people on this planet,

지미 : 이런 얘기를 할 수 있는 상대가 당신뿐이라니
and the only person I have to talk about this to is you.


출연 인물 


제임스 모건 맥길/사울 굿맨[13] (Saul Goodman) / 배우 : 밥 오덴커크
킴벌리 킴 웩슬러 (Kimberly Kim Wexler) / 배우: 레이 시혼
찰스 린드버그 "척" 맥길 주니어 (Charles Lindbergh "Chuck" McGill Jr.) / 배우: 마이클 맥키언
레베카 보아 (Rebecca Bois) / 배우: 앤 쿠삭
하워드 햄린 (Howard Hamlin)/ 배우: 패트릭 파비앙
마르코 파스트르낙 (Marco Pasternak) / 배우: 멜 로드리게즈
마이클 마이크 어만트라우트 (Michael Mike Ehrmantraut) / 배우: 조나단 뱅크스
케일리 어먼트라우트 (Kaylee Ehrmantraut) / 배우: Abigail Zoe Lewis
스테이시 어먼트라우트 (Stacey Ehrmantraut) / 배우: Kerry Condon

구스타보 거스 프링 (Gustavo Gus Fring) / 배우: 지안카를로 에스포지토
이그나시오 "나초" 바르가 (Ignacio "Nacho" Varga) / 배우: 마이클 만도
에두아르도 랄로 살라만카 (Eduardo Lalo Salamanca) / 배우: 토니 달튼

더보기

베터, 콜, 사울, 시즌, 화, 내용, 대사, 영어, 쉐도잉, 자료, 대본, 넷플릭스, 왓챠, 누누, 웨이브, 다시 보기, 영어, 공부, 쉐도잉, 리스닝, 오픽, 토익, 토스, 표현, 발음, 브래이킹, 배드, 엘, 카미노, 지미, 마이크, 맥길, 웩슬러, 킴, 랄로, 

 

댓글