본문 바로가기
기타정보 가이드북/영어 : English

영어식 사고 훈련 11~20

by 대한민국 가이드북 2023. 3. 24.


11.  still / only - "아직 여유 있어" / "조금 밖에 안남았어"

시험이 금요일에 있어서 준비할 시간이 아직 며칠 있어.
The test is on Friday. So, I still have a few days to prepare.
The test is on Friday. so, I only have a few days (며칠 밖에 없다) to prepare.

거기에 2시까지는 도착해야 하니까 2-3시간 후에는 출발해야 돼.
I have to be there by 2 (o'clock). So, I have to leave in a few hours.
   I only have a few hours before(until) I (have to) leave.
    (직역: 출발해야되기 전까지 몇 시간 밖에 없어)

2시까지만 가면 되서 출발할 때까지 아직 몇 시간 여유 있어.
I just have to be there by 2. So, I still have a few hours before I (have to) leave.

거기가 문을 9시에 열어서 아직 1시간이나 때워야 해.
They open at 9. So, we still have an hour to kill.

9시에 문을 닫으니까 몇 분 밖에 얼마 안남았어.
They close at 9. So, we only have a few minutes left.

  • a few 거의 2~3개  혹은 그 이상
  • still ~ 며칠 있어
  • only  며칠밖에 없어

12. almost / could have p.p [ 사고날 뻔했다 / 거의 다 도착했다 / 도와줄 수도 있었다 ]

I almost had a car accident on my way here.
나 여기 오는 길에 차 사고날 뻔했어.

I almost forgot to tell you.
깜빡하고 너한테 얘기 안할 뻔했어.
(너한테 얘기하는걸 깜빡할 뻔했어.)

He almost had me fooled.
걔한테 속을 뻔했어.
"속았다"관련 강의 -   

I'm almost done.
거의 끝났다 / 거의 다 했다.

We're almost ready.
거의 다 준비됐다. / 준비를 거의 마쳤다.

I'm almost there.
(목적지/약속장소에) 거의 다 왔다. / 거의 도착했다.

He was lucky.
He could've lost everything.
그는 운이 좋았어. 다 잃을 수도 있었어.

You shouldn't leave your phone on the table like this. Someone could've stolen it.
휴대폰을 테이블 위에 그냥 이렇게 놓고 다니면 안돼(안좋아). 누가 훔쳐갔을 수도 있었어.

Why didn't you tell me? I could've helped you.
왜 나한테 얘기 안했어? 내가 도와줄 수도 있었는데.

Why didn't you say something? We could've gone somewhere else.
왜 아무말도 안했어? 다른 데 갈 수도 있었는데 / 갔어도 됐는데

  • almost + p.p 할 뻔 했다
  • be + almost + 상태(p.p adj) 거의 ~(어떤 상태)가 됐다
  • could have + p.p  어떻게 될 수도 있었다 / 어떻게 할 수도 있었다 (가능성이 있다의 확장)
  • should have ~하면 좋다 (충고의 확장)
  • 이해 했다고 해서 감을 잡기 전까지는 실전에서 활용 못한다 설명만 듣지말고 예문만 보지말고 직접 생각하는 내용으로 적용해서 예문을 많이 만들어보자

13. 글쎄요, 거기는 그냥 예전부터 꼭 한번 가보고 싶었어요.

"거기는 예전부터 그냥 늘 한번쯤 가보고 싶었어요."
I've (just) always wanted to go there.

"글쎄요, 그냥 예전부터 악어고기를 늘 한번쯤 먹어보고 싶었어요."
I don't know. I've just always wanted to try alligator meat.

Q: How did he become interested in magic tricks?
그는 어떻게(어쩌다가) 마술에 관심을 가지게 됐나요?
A: I don't know. He's just always been (really) interested (in magic tricks) since he was a little kid.
글쎄요. 그는 아주 어렸을 때부터 늘 그냥 마술에 관심이 많았어요.

  • i don't know 글쎄요
  • be interested in 관심을 가지다

14. 다양한 시제와 표현 활용 연습 [ 과거편 ]

저는 2023년에 결혼했어요.
I got married in 2023.
그때 이후로 지금까지 (저와 아내는) 이사를 2번 했어요.
Since then, my wife and I have moved 2 times.
예전에는 이사하는걸 정말 싫어했는데 지금은 그렇게 싫지는 않아요.
I used to hate moving. But now, I don't mind it so much.

더보기

i got eat in 2018. since than, i have eat so many times mcdonal's
i used to hate burger in tomato, but now, i don't mind it so much shanghai spicy burger

나는 2018년에 밥을 먹었다. 그 이후로, 나는 맥도날드를 너무 많이 먹었다
나는 토마토에 있는 버거를 싫어했지만, 지금은 상하이 매운 버거를 별로 좋아하지 않는다

집에 가니까(갔을 때) 형이 치킨을 먹고 있더라고.(먹는중이었다)
When I got home, my brother was eating chicken.
정말 맛있어 보였어. 그래서 나도 좀 먹고 싶었는데....
It looked so good. I wanted to have some too.
근데 두 시간 뒤에 친구랑 저녁을 먹기로 했어서 ....
But I was supposed to have dinner with a friend in (just) a couple of hours. So....
(a few hours.)

  • get married 결혼 했다
  • since than 그때 이후로
  • used to ~ 예전에는 ~했을때
  • i don't mind it  싫지는 않다 
  • some 좀 
  • was supposed to 하기로 했다 (해야하는 책임이나 의무에 쓸때)

15. 아는 사람 / 회사 사람 / 고등학교 동창 / 일하다가 알게 된 사람 / 예전에 사귀던 사람

Someone at work tested positive.
회사(에 있는) 사람 중 하나가 확진 판정 받았어.

I heard it from someone at work.
회사(에 있는) 사람으로부터 들었어.

There's this guy I know from church. And I think his dad is a realtor.
교회 다니면서 알게 된 어떤 사람이 있는데. 그 사람 아빠가 부동산 중계업자라는 것 같아.

He(She) married a woman(guy) (that) he(she) met at(through) work.
그는 일을 하면서 만난 여자와 결혼했다.

A: 누구야? 
Who was that?

B: 아, 고등학교 같이 다니던 사람
Oh, that was someone (that) I went to high school with.
Oh, that was someone (that) I took swimming lessons with almost a year ago.

"Oh, that's just someone I work with."
아 그냥 같이 일하는 사람이에요

  • someone at work 회사사람중 하나 (그냥 회사 소속 사람)
  • someone that I know from work 아는 회사사람 (같은곳에 일하면서 알게 됐다는 뜻)
  • someone that I met ar work 일하면서 만난
  • someone that I went to high school with 고등학교 같이 다니던 사람 
  • someone (that) I used to live with 같이 살았던 사람
  • someone (that) I used to go out with 예전에 사귀었던 사람

16. 대명사 활용 연습

A: 이거 누구 안경이야? (복수, 단수 구분)
Whose glasses are these?

B: 내 거 아닌데. (무엇이 내 것이 아닌지)
They're not mine.

A: 누가 (여기에) 두고 갔나 보다. (무엇을 두고 간 것인지)
I guess someone left them here. (Someone must've left them here)

B: 그냥 테이블 위에 놔둬. 다시 가지러 올 수도 있잖아.
(무엇을 테이블 위에 놔두라는지 + 무엇을 다시 가지러 올 수도 있다는 것인지)
Just leave them on the table. The person might come back for them.

B: 그냥 직원한테 줘. 알아서 할 거야.
Just give them to one of the staff. They'll take care of them.

  • whose phone is this? 이거 누구 폰이야?
  • the person 특정한 1명

17. 문장 연결 : and / so

제가 배고파서 돌아가는 길에 햄버거를 몇 개 사기로 했어요. 가게에 사람이 많아서 15분 정도 기다려야 했어요. 기다리는 동안에 테이블에 앉아서 친구랑 문자를 했어요. 음식을 픽업해서 가게에서 나왔는데 비가 조금씩 내리고 있어서 집까지 뛰어갔어요.

I was hungry, so I decided to pick up a few burgers on my way back. There were a lot of people at the restaurant(store), so I had to wait (for) about 15 minutes. While I waited, I sat at a table and texted with a friend. I picked up my food and left the restaurant and it was raining a little, so I ran all the way home.

  • I was hungry, so 배고프다 + 그래서 = 배고파서 
  • There were a lot of people at the store , so 사람이 많다 + 그래서 = 가게에 사람이 많아서 
  • I sat at a table adn texted with a friend 테이블에 앉았다  + 그리고 

18. 눈으로 봐야 이해되는 영어 어휘/표현 - take, hold, grab, pick up, put, keep, carry

This is my phone.
이건 내 폰이야.
Right now, I'm holding my phone in my right hand.
지금 나는 내 폰을 내 오른손에 들고 있어.
I'm putting my phone down on the desk.
(=I'm putting down my phone ... )
내 폰을 책상 위에 내려놓고 있어.
I just put my phone down on the desk.
내 폰을 방금 책상 위에 내려놨어.
And now my phone is on the desk.
그리고 이제 내 폰은 책상 위에 있어.

I'm grabbing my phone.
내 폰을 집고 있어.
I'm picking up my phone.
내 폰을 들어올리고 있어.
I just picked up my phone.
방금 내 폰을 들었어(들어올렸어).
And now, I'm holding my phone in my hand again.
그리고 이제 다시 내 폰을 손에 들고 있어.

I'm putting my phone in my pocket.
내 폰을 주머니 속에 넣고 있어.
I just put my phone in my pocket.
내 폰을 방금 주머니 속에 넣었어.
And now, my phone is in my pocket.
그리고 이제 내 폰은 내 주머니 속에 있어.

I'm taking my phone out.
내 폰을 꺼내고 있어.
I'm taking my phone out of my pocket.
내 폰을 주머니에서 꺼내고 있어.
I just took my phone out of my pocket.
내 폰을 방금 주머니에서 꺼냈어.
And now, I'm holding my phone in my hand again.
그리고 이제 다시 내 폰을 손에 들고 있어.

I'm not holding my phone.
내 폰을 들고 있는 게 아니야.

I'm keeping my phone next to me while I work.
내가 일을 하는 동안 내 폰을 내 옆에 두고 있어.
I want to keep my phone close to me while I work.
내가 일을 하는 동안 내 폰을 가까이 두고 싶어.
I always keep my phone close(next) to me while I work.
내가 일을 하는 동안 내 폰을 항상 가까이(옆에) 둬.
I always keep my phone in my pocket.
내 폰을 항상 주머니 속에 넣어 둬.
I usually keep my phone in my pocket while I work.
나는 일을 하는 동안에는 내 폰을 항상 주머니 속에 넣어 둬.

( if I move around - 내가 만약 움직이면 )
I'm carrying my phone.
내 폰을 가지고 다니고 있어.
I'm going to put it in my pocket.
내 주머니 속에 넣을 거야.
I just put my phone in my pocket.
방금 내 폰을 주머니 속에 넣었어.
I'm carrying my phone in my pocket.
내 폰을 주머니 속에 가지고 다니고 있어.
I'm holding my phone.
내 폰을 들고 있어.
I'm carrying my phone in my hand.
내 폰을 손에 쥐고 다니고 있어.
I'm leaving my phone on the desk.
내 폰을 책상 위에 두고 가고 있어.


19. 볼일 보러 잠깐 나와 있어.

A: Where's Kim?
B: 방에서 준비하고 있어.
She's getting ready in her room.
(그녀가 준비를 하는 곳이 어딘지를 말하는 느낌)
    She's in her room getting ready.
(그녀가 어디에 있으며, 무엇을 하고 있는지를 말하는 느낌)

A: Where's Kim?
B: 아래층에서 우리 기다리고 있어.
She's downstairs waiting for us.

A: Where's Kim?
B: 저녁(거리) 사러 나갔어. 왜?
She's out picking up dinner. Why?

A: Where's Paul?
B: 밖에서 주차하고 있어.
He's out ... (안에 있다가 무엇을 하러 나가 있는 맥락에 어울림)
He's outside parking his(the) car.

A: Where's your dog?
B: Oh, I didn't bring him (today). He's home probably taking a nap.

A: What are you doing?
B: 별거 안 하는데. 그냥 볼일 좀 보러 나와 있어. 왜?
Not much. I'm just out running some errands. What's up?

A: What are you doing?
B: 별거 안 하는데. 그냥 집에서 TV 보고 있어. 왜?
Not much. I'm just home watching TV. What's up?

A: What are you doing? /  Where are you?
B: (이동 중)
I'm on my way home. ( 집에 가는 길이야. )
I'm on my way to work. ( 출근 중이야. )
"나 지금 버스 타고 -----에 가는 길이야."
"I'm on the bus + on my way home / to work .. "
"I'm on the bus right now headed to work."

  • not much 별거 안하는데 
  • running some errands 볼 일 보다
  • be on one's way 어디  어디에 가는 길이다
  • be headed to 어디  어디로 향해 가는중인 

20. 버튼을 잘못 눌렀어 / 색상을 잘못 골랐어 / 생각을 잘못했어

I pressed the wrong button.
내가 버튼(단추?)을 잘못 눌렀어.

It's not my fault. They gave me the wrong information.
내 잘못 아니야. 그들이 (나한테) 잘못 알려줬어.

I gave them the right(correct) address, but they went to the wrong address.
나는 (그들에게) 주소를 맞게 줬는데 그들이 잘못 찾아갔어.

(I'm so stupid) I bought the wrong size(color).
(난 너무 바보같아) 사이즈를(색상을) 잘못 샀어.

"아까는 내가 말을 잘못 했어."
I misspoke earlier.

"내가 생각을 좀 잘못했어."
    내가 실수를 했어.
I made a mistake.

  • wrong 잘못됨, 잘못
  • fault 잘못
  • misspeak 말을 잘못하다 (단순한 말 실수)
  • mistake 실수 ( 생각을 잘못하다 )

'기타정보 가이드북 > 영어 : English' 카테고리의 다른 글

영어 필사 하는 법  (0) 2023.05.25
영어식 사고 훈련 21~27  (0) 2023.03.25
영어식 사고 훈련 1~10  (0) 2023.03.23
Anki 안키 영단어 1달 후기  (0) 2023.03.09
영어 표현에서의 시간  (0) 2023.02.28

댓글